第15集:步步高升!~ 我不敢相信我會成為舞圈的領袖!~.

第15集: 「最後彩排的前奏和滑稽的開始」

1. 文化節倒數,還有 10 天

 早上下課後,走在大學校園裡,你會看到到處張貼的倒數海報。'離節日只有 10 天了。!"每當我看到「我,**櫻井小春」這個鮮明的字眼時全國人民的心既在狂跳,同時又感到沮喪。
 我們只剩 10 天 ......
 他喃喃自語,面對著圓圈中的成員。他做了一個局部回歸到岩石的部分。
Makoto Sato** 穿著護踝,看起來很興奮。**宮田雯 (Shizuku Miyata) ***在準備時一如既往的冷靜,而大谷翔 (Sho Ohtani) ***和初學者們在前往練習室的路上腳步輕盈。
 但我有一種感覺,隨著我們接近全面的舞台綵排,潛藏著更多的麻煩 - 我無法不有這種感覺。


2. 在最後彩排前發佈通知,舉行彩排的時間太短

 當我進入 Circle Room 時,我正好看見前輩Rica Aoyama帶來了一張便條,說籌委會已與他聯絡。裡面有舞台綵排的詳細時間表。
 '他們說在演出前的兩個下午,你有 15 分鐘在台上排練的時間。...... "如果我們表現得好,我們可能會跳一次舞。
 Mayu 和 Shizuku 看了看紙條,說:"15 分鐘? 我們的混合曲差不多有 10 分鐘長,如果加上變化和來來去去,幾乎就是一場演出了。......" 她們感嘆道。翔也勃然色變:「糟了!這樣沒時間做試音?」翔也變了脸色。

 資深成員笑著聳聳肩。'其他組的情況也是一樣,所以我們別無選擇。綵排應該是「我們就按照出現的順序來」。我們沒有太多後台人員。......
 現在,如果發生這種情況,演出當天的簡短試音就是救命稻草。身為領導者,我別無選擇,只能做好準備。
'就目前而言,我們現在就把它做到100%完美,以備演出前兩天的綵排。我們沒時間在綵排時修補了!"
 大家異口同聲說 「好!」然後重新投入工作。最後一分鐘的戰鬥仍在繼續。


3. 不速之客、校友突然出現

 那天放學後,當我們正要開始全科診療時,有人敲了敲圈室的門。當我打開門時,門外站著一位陌生的成熟男子 - 顯然是穿著西裝。
'嗯,你好你在舞廳,對吧? 我去年畢業的斜嘴我來自 ......"
 會員們嗡嗡地說:一定是事先沒有通知有校友要來。坂口先生說,他在學校時曾在舞蹈社待過一陣子,工作時順道過來看看。

 Rika 是這個團體的資深成員,她說:「哦,我很確定你是上一代的成員!」。她說,好像在回憶。很顯然,她和前輩們練習了一陣子,但很快就忙於兼職和找工作,沒有很深入地參與就畢業了。
'今年我已經很久沒有參加文化節了。你介意我給你看看我的練習嗎?
 他們告訴我們,雖然他們對舞蹈不太熟悉,但很期待看到我們成為觀眾。我們感到困惑,但還是決定接受他們的好意。


4. 搖滾部分的表現,一個意想不到的詞,留在腦海中

 練習照常開始,歡迎坂口先生觀摩。這次三人組首先要表演的是歌曲的搖滾部分。瑶琴中點飛行中點Nakamura, Saki構圖在兩個中心之間交替進行,最後由他們三人向觀眾呼籲。
 音樂響起,三個人的動作為工作室增添色彩。Makoto 的風采是這群人中最精髓的,即使尚未喧賓奪主。Sho 將滑稽和男子氣概很好地融合在一起,而 Saki 儘管是初學者,卻以嚴肅的表情表達出搖滾的力量。完成度顯示出過去幾週的努力。

 舞蹈結束後,攝影棚內回響著掌聲。坂口先生也怒吼道:「哇,......,太給力了!」他吼道。就在成員們歡呼雀躍的時候,他突然開了口:「但是,.......。
'我覺得你可以再進一步,誠,你的動作。 我覺得你以前更有爆發力。......"
 聽到這句隨口的話,Makoto 的表情僵住了。這也是沒辦法的事,她的腳踝原本就有傷,讓她無法在巔峰時期活動。但當外人指出這一點時,大概會讓她感到心口刺痛。

 Sakaguchi 先生似乎也不反感,他說:「不,我有點抱歉。我只是從外行人的角度來說",他接著說。然而,我從 Makoto 的眼神中看到了一絲沮喪。身為領隊的我試著修補:「不用擔心,Makoto 只是剛受完傷」,但我找不到合適的說話。


5.Makoto的衝突,和Shizuku的話。

 那天晚上,練完習後,我們在回家的路上。我和小雯邊說話邊送一瘸一拐的誠回家。
'嘿,Makoto,你介意OB剛才說的話嗎?
 當我害怕地問的時候,Makoto 笑了。
'老實說,有一點。我知道自己在做什麼。不能像以前那樣快速移動讓我很沮喪。我對自己的想法感到沮喪......,如果我沒有受傷就好了"。

 在旁聆聽的 Shizuku 說:「但你剛才跳的那支舞已經夠厲害了。和翔、咲的個性不同,很有魅力",他接著說。
感謝 .......但我還是覺得我可以做得更多。好了,離演出只剩 10 天了,我只能盡力而為了"。
 Makoto 的眼神搖擺不定,但很堅定。我只能在一旁看著,然後說:「我們知道 Makoto 已經盡力了,只是不要做得太過分」。


6. 衣服出現問題,K-POP 部分尖叫

 第二天晚上,圓圈線上一片喧鬧。Mayu Suzuki根據「為 K-Pop 部分準備的髮飾和襪子,出乎製造商意料之外地缺貨」的寫作。

Mayu: 我想再訂購一些,但似乎已經不再生產了。...... 我該怎麼辦?我們都想買同樣顏色的。
Shizuku: 我們只能尋找替代品了。
翔:最後,這裡有些服裝上的麻煩:......

 我和初學組的女生急忙上網尋找,並在大學附近的商店搜尋,但卻找不到相同的設計。結果,我們只好吃了 「用其他廠家的顏色相似的配件代替 」的苦頭。
'嗯,如果是很小的差異,在舞台上可能就沒那麼明顯了 ......?
 大家互相爭論,說服自己,好不容易才敲定應變計畫。我聽說很多東西都會在音樂節前斷貨,但我真的沒想到會發生這種事。......


7. 領導者小春的心理健康,瀕臨崩潰邊緣?

 問題一個接一個。搖滾樂部分衝突、沒有聲音排練、沒有服裝......,身為領隊的我疲憊不堪,晚上只能畏縮在家中。
「Huh ...... 為什麼這麼麻煩 ......」
 當我坐在筆記型電腦前,查看明天的練習時間表和任務時,我的眼睛突然瞪得大大的。我的身體似乎在尖叫,可能是因為我一直無法入睡。
 但我不能在這裡倒下。一步一步"、「一步一步」,你必須向前邁進 - 這就是我對自己說的話,而且我還能讓自己保持精神。

 看著我的手機,我看到初學者組的 Saki 說,「明天我又要自己訓練了!」和 Makoto 說她的腿有點疼,但感覺正在恢復中。一想到大家都在用自己的方式努力,我就覺得很遺憾,只有我一個人覺得很虛弱。
'快到了。...... 堅持住,我。
 他輕輕地嘟囔著,然後睡著了。


8. 與舞台工作人員進行「暫定」音效測試 - 發生了什麼事?

 在音樂節的前一個星期,翔、Rika 和我帶著圈圈舞蹈雜耍的音源去了校內的設備室。我們被告知可能會有「後台短暫測試」,但最後只是「輕鬆連接設備並檢查音量」。
 然而,在測試當天,由於工作人員增加了,設備也重新整理了,所以現場一片歡騰。當我們抵達時,他們抱歉地說:「對不起,設備故障讓今天的測試變得困難,......」。
'Oh, I see. ......'
 我耷拉著肩膀,湘失望地點了點頭。我的腦海中浮現出 「大老遠跑來,真是白跑一趟 」的念頭,......。莉香前輩也苦著臉說:"沒辦法吧?

 最後,我們唯一能做的就是到設備室檢查聲音檔的格式是否OK。工作人員似乎都很忙,所以我們無法與他們討論這個問題。
「真的要一拍兩散了。......」
 回家的路上,阿翔喃喃地說著,我也小聲地咬著嘴唇。


9. 不過,因為團隊

 第二天,當圈裡的排練室報告情況時,大家還是很焦慮。音效會怎樣、服裝能不能準備好、Makoto 的腳踝還能恢復到什麼程度--問題堆積如山。
 但有人說,「但我們已經把這首曲子寫到這個地步了,我們不可能失敗的!」一個聲音跟著說 「是的,是的,我們必須這麼做!」接著是 "是的,是的,我們必須現在就做!有些初學者說:「我們已經練習了這麼多,我們不會有事的!」有些初學者說:
 我一定要做到」的積極氣氛,讓我疲憊的心稍稍放鬆。

 身為領導者,我呼籲整個團隊。
'別擔心,只要大家互相扶持,一定可以渡過難關。我不知道當天會有什麼細節,但我們的舞蹈從訓練營一直累積到現在,我相信觀眾們一定會懂的!"
 Makoto、Shizuku、Sho、Mayu和初學者組說 「哦!」都同時喊了出來。那一刻,我的心中似乎湧起一股暖流。


後記

 因此,隨著音樂節最後一次綵排的臨近,這個圈子一直處於蜻蜓點水的狀態。搖滾部分在腳踝受傷已部分康復的 Makoto 帶領下,經過三位成員的打磨,其他部分也變得更加完整。樂團成功克服了服裝上的小問題,音響檢查也幾乎都在演出當天進行。
 不確定性是沒有盡頭的,但團隊的團結卻比以往更加堅強。大家分享失敗與挫折,並努力克服的方式,對我來說是最有力量的。

 離節日只剩幾天了。
 接下來是演出前兩天的舞台彩排 - 在短短的 15 分鐘內,我們能與演出有多接近?在滑稽和青春的交織中,"Step by Stage "終於達到了高潮。身為領隊,我重新下定決心,要堅持到最後,不放棄。

zh_TWChinese