Episode 14: "Ekspektasi yang Meningkat, Ketidaksabaran, dan Reorganisasi Bagian Rock yang Ajaib!"
1. mode sebelum festival semakin memanas
Kampus universitas dipenuhi dengan antusiasme yang hanya bisa dihasilkan oleh festival sekolah. Papan-papan penjualan kue berjejer di sepanjang jalan dan poster-poster program panggung memenuhi koridor-koridor.
'Kita hanya punya waktu sekitar 10 hari lagi, bukan dua minggu lagi ....... ......'
Saya memimpin kegiatan lingkaran sebagai pemimpinSakurai, KoharuBuku jadwal saya penuh dengan janji dan tugas. Di pagi hari, di sela-sela kegiatan belajar mengajar, saya melihat buku jadwal saya dan melihat buku itu penuh dengan janji temu dan tugas-tugas. Jantung saya berdegup kencang dengan campuran rasa tidak sabar dan antisipasi.
Dalam suasana hati ini, saya mengunjungi ruang latihan lingkaran tari sepulang sekolah, di mana para anggota mulai berkumpul.Yaoqin (kecapi Cina 4 senar),,kapulaga (Elettaria cardamomum),,penerbangan,,alasan yang benarPara peserta dalam kelompok pemula dan kelompok pemula, semuanya melakukan peregangan, dan tampak gelisah.
'Baiklah, teman-teman! Hari ini kita ingin mengetahui bentuk akhir dari bagian batu dan kita akan membahas setiap bagiannya. Mari kita manfaatkan waktu latihan kita dengan baik!
Ketika mereka mengangkat suara mereka. dijawab dengan respons yang penuh semangat. Namun, masing-masing dari mereka pasti memiliki perasaan yang campur aduk di dalam hatinya.
2. Pergelangan kaki Makoto, sebuah keajaiban pemulihan?
Selama beberapa hari terakhir, **Makoto Sato** telah diizinkan oleh dokternya untuk menjalani rehabilitasi dan mulai menggerakkan kakinya, meskipun dengan hati-hati. Rasa sakit akibat keseleo tampaknya telah mereda dan secara bertahap ia mulai menunjukkan tanda-tanda melangkah.
"Saya pergi ke rumah sakit kemarin dan mereka berkata, "Anda pulih dengan baik". Tergantung pada rehabilitasi saya, saya mungkin akan datang tepat waktu untuk pertunjukan!"
Ketika Makoto berbicara dengan jelas, orang-orang di sekelilingnya berkata, "Oh!" dan orang-orang di sekelilingnya menjadi bersemangat. Khususnya, bagian rock dari band ini, menatap penuh harap ke arah Makoto, dan berkata: 'Ini berbeda ketika Makoto ada di sini, bukan! dan memandang mereka dengan penuh harap.
Namun, ia belum sepenuhnya kembali normal. Tidak jelas apakah ia akan dapat melakukan lompatan besar dan rotasi keras seperti yang ia lakukan sebelum pemusatan latihan, dan dengan hanya 10 hari lagi sebelum hari kompetisi, tidak banyak waktu yang tersisa. Makoto sendiri mengulangi, "Saya belum bisa melakukan sesuatu yang sembrono.
Jadi, Shizuku dan saya memutuskan untuk "mempertahankan Rencana B dasar (Sho & Saki adalah pemain utama), tetapi mencoba untuk berpartisipasi secara parsial di mana Makoto dapat bergerak dengan penuh semangat" - untuk mencoba "Rencana C" dengan sungguh-sungguh. Keputusan pun dibuat.
3. tiga bagian batu! Operasi percontohan pertama
Saatnya untuk berlatih bagian batu sesegera mungkin. **Sho Ohtani.dan kelompok pemula.Saki Nakamura** mulai menari di bagian tengah. Rencananya, Makoto akan menonton dari belakang dan secara bertahap bergabung dengan formasi menuju paduan suara.
Lima, enam, tujuh, delapan!"
Sho dan Saki saling bertukar koreografi perkenalan, dan Makoto dengan cepat bergabung dari samping. Makoto melangkah ke dalam adegan tanpa berlebihan, tetapi ketajamannya masih ada, dan "semangat" dalam gerakannya kembali.
Setelah menari selama beberapa saat, Makoto melangkah satu langkah lebih tinggi pada bagian reff akhir. Lompatannya masih rendah, tetapi cukup menyampaikan "karakter" lagu dengan baik. Sho sangat gembira, dan berkata, "Oh, Makoto, itu luar biasa! Saki juga terlihat gembira: "Senpai, kamu benar-benar kuat! Saki juga merasa senang.
Ketika musik berhenti setelah latihan, para anggota di sekitar mereka bertepuk tangan dan memberikan umpan balik secara verbal.
'Masing-masing dari kami bertiga memiliki alur yang berbeda, sangat menarik! Sho yang lucu, Saki yang serius dan Makoto yang kuat, semuanya bercampur menjadi satu!"
"Entah bagaimana, mungkin memiliki daya tarik yang berbeda dengan bagian rock Makoto yang lama: ......!
Makoto tertawa kecil, sedikit terengah-engah. "Saya belum sepenuhnya bebas dari rasa sakit, tapi tetap menyenangkan ketika saya bisa bergerak ......! Dan matanya berbinar. Hanya dengan melihat ekspresinya, saya merasa senang.
4. Banyak pekerjaan pada kostum dan pencahayaan serta penyesuaian akhir
Sementara itu, **Mayu Suzuki** bertanggung jawab atas kostum dan aksesori serta sibuk dengan pemeriksaan akhir untuk panggung festival.
'Saya mungkin sedikit kekurangan stok hiasan rambut untuk bagian K-Pop! Jika Anda ingin membeli lebih banyak, Anda harus membayar ongkos kirim. ......"
'Cat pada lengan untuk bagian disko, Anda ingin menggunakannya, meskipun penggelapannya singkat, bukan? Tetapi, tergantung pada warna pencahayaan, mungkin tidak akan menonjol. ......"
Saya tidak akan tinggal bersama Mayu yang sedang terperangah.penerbangandan beberapa kelompok pemula. Proses coba-coba terus berlanjut, mencari aksesoris di internet dan mencoba meredupkan lampu untuk mengujinya di ruang lingkaran.
'Ketika Anda sudah sampai sejauh ini, Anda tidak ingin memanjakan diri sendiri, Anda ingin memastikan bahwa produksi Anda sampai kepada penonton!
Melihat antusiasme Mayu, saya ingin membantu, tetapi saya sendiri tidak bisa melepaskan tangan saya dari bagian batu dan koordinasi secara keseluruhan.
'Ya, Mayu bisa mengumpulkan semuanya untuk Anda: ......! Hubungi saya jika Anda membutuhkan bantuan!"
Ketika saya mengatakan hal ini, Mayu berkata, "Mengerti! Saya akan melakukan yang terbaik untuk satu langkah lagi!" Dan dia tersenyum lebar.
5. Penghubung tambahan dengan staf suara dan pengujian sementara di ruang praktik
Beberapa hari kemudian,Rica AoyamaSeorang mahasiswa senior memberi kami beberapa informasi tambahan tentang "uji coba volume di belakang panggung". Mereka mengatakan bahwa ketika kru panggung membawa perlengkapan ke ruang peralatan di kampus seminggu sebelum festival, jika ada cukup ruang, mungkin bisa melakukan uji coba singkat.
"Ini bukan latihan skala penuh, tetapi mungkin ada kesempatan untuk memainkan bagian dari medley dalam suasana volume yang sama dengan yang terjadi pada hari itu." ...... Namun saya diberitahu bahwa kami tidak dapat menjamin hal itu."
Rica-senpai berkata dengan nada meminta maaf, tetapi bagi kami, jika ada kesempatan sekecil apa pun, kami ingin sekali bertanya. Sho juga berkata, "Saya ingin mencobanya, bahkan jika itu hanya 'satu kesempatan'!" Dia mengendus dengan liar.
Dengan demikian, dengan waktu kurang dari 10 hari lagi sebelum acara utama festival,Waktu latihan akustikTim mengejar harapan kecil untuk mengimbangi situasi di mana hampir tidak ada Mereka membawa peralatan bahkan di ruang latihan dan terus melakukan serangkaian tes sementara.
6. Deklarasi saingan yang tidak terduga dari kelompok pemula?
Seorang anggota pria dari grup pemula - **Takuya Sasaki** - telah mendengar desas-desus bahwa bagian rock dari grup ini akan menetap pada struktur "tiga bagian", dan ia tampaknya sangat gembira dengan hal itu.
'Semua perhatian tertuju pada Saki, tetapi saya akan lebih menonjol di bagian disko!
Rupanya, terinspirasi oleh "Saki yang memainkan bagian tengah pada bagian rock", mereka merasa bahwa "Saya juga ingin memberikan dampak di atas panggung! Saya juga ingin memberikan dampak di atas panggung!
Sho adalah fokus utama bagian disko, tetapi Takuya mempelajari trik ringan, tidak harus akrobat. Dia berkata, "Saya ingin memamerkan beberapa trik baru juga", dan Makoto menjawab, "Jangan gegabah!" Makoto juga pernah mengatakan, "Jangan gegabah!" pada satu titik.
Tiba-tiba saya merasa bahwa persaingan positif semacam ini mengarah pada revitalisasi kelompok pemula. Saya senang, bahkan Takuya, yang tampak tidak yakin akan dirinya sendiri sebelum mengikuti kamp, begitu termotivasi.
7. Bagian rock tiga orang, berlatih terus!
Kemudian tibalah akhir pekan. Sebelum festival.Latihan seluruh kelompokakan berlangsung. Ini adalah hari yang penting, hampir seperti sebuah produksi, di mana medley ditarikan dari awal hingga akhir dan kostum, formasi, serta suara (di ruang latihan) semuanya diperiksa.
Lebih dari 20 anggota berkumpul. Semua kelompok pemula juga hadir, dan antusiasme yang ada, mengingatkan kita pada sebuah kamp pelatihan.
'Baiklah, bagian rock, bagian keren, bagian K-pop, bagian disko, dan akhirnya pose bersama. Kita akan melakukannya!
Saya menekan tombol play pada laptop saya, dan sebuah intro musik rock mengalun di studio.
Pertama.Sho & SakiKetiga penari mulai menari bersama, dan Makoto bergabung dengan mereka di tengah-tengah pertunjukan. Makoto bergerak dengan baik sambil melindungi pergelangan kakinya, dan "antusiasme"-nya jauh lebih tinggi daripada sebelumnya. Saki juga menunjukkan semangatnya, "Saya tidak akan kalah dari senpai saya! Irama Sho merupakan perpaduan yang cerdas antara lucu dan maskulin.
'Oh ...... sesuatu yang hebat!'
Kelompok pemula dan para shizukus yang menonton sambil bergumam secara serempak. Ketiga kepribadian yang berbeda, dipadukan bersama dalam keseimbangan yang sempurna, dengan dampak yang segar.
Pada bagian yang keren, Shizuku berada di tengah-tengah, dengan gerakan-gerakan tajam yang diperhitungkan dengan sempurna; pada bagian K-pop, Mayu dan para gadis pemula menari dengan cantik, dan pada bagian disko, Sho, Takuya, dan para pria lainnya memimpin dengan alur yang indah.
Akhir tarian ini sangat menegangkan hingga pose kelompok terakhir, yang memberikan rasa persatuan kepada seluruh kelompok. Ketika tarian selesai, studio dipenuhi dengan tepuk tangan, tawa dan rasa pencapaian.
'Wow, Anda jauh lebih lengkap!'
Saya berkata dengan penuh semangat, dan Mayu berkata dengan penuh harap, "Sekarang jika suara dan pencahayaan dalam pertunjukannya cocok, itu akan menjadi luar biasa ......". Shizuku dengan tenang menilai, "Ada beberapa perbedaan kecil, tetapi terlihat sangat berbeda dibandingkan dengan sebelum camp". Para pemula saling tos, dan Sho menyeka keringat di wajahnya dan berkata, "Sudah lama saya tidak menari sebanyak ini!" Sho tertawa sambil menyeka keringatnya.
Dan Makoto, dengan sedikit terengah-engah, berkata, "Kaki saya sedikit sakit, tetapi saya sudah berada di level di mana saya bisa menari. Sekarang saya hanya perlu melihat seberapa banyak saya bisa terbiasa sebelum pertunjukan. ......" Dia tampak lega.
8. Masalah, staf di belakang panggung hilang?
Setelah melalui seluruh latihan, tiba-tiba saya tersadar bahwaRica AoyamaSeorang siswa senior menghubungi saya. "Sepertinya mereka kekurangan staf di belakang panggung, dan panitia penyelenggara meminta satu orang dari kalangan mahasiswa untuk menjadi staf operasional.
'Oh, saya seorang penampil dan saya harus melakukan semua hal di belakang panggung juga?
Ketika saya bingung, pria yang lebih tua itu menurunkan suaranya dengan meminta maaf.
'Terlalu banyak grup yang tampil di atas panggung dan mereka mengalami kesulitan untuk mendapatkan orang di belakang layar. Apakah ada orang dalam lingkaran ini yang bersedia membantu ......?"
Namun, hampir semua anggota kami membawakan lagu rock, cool, K-pop dan disko, dan tidak ada yang tidak menari, termasuk grup pemula. Namun, ini adalah situasi yang sulit, karena kami tidak memiliki alumni atau OG yang datang untuk membantu kami.
'Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan ...... Saya tidak ingin persiapan panggung saya terganggu oleh kurangnya tenaga di belakang panggung setelah latihan yang sukses.
Saya merasa terganggu, tetapi setelah saya menjelaskan situasi di garis lingkaran, saya memutuskan untuk merekrut seseorang yang bisa membantu. Kemudian, yang mengejutkan saya.mekar (terutama bunga sakura)maju ke depan.
Saki: Saya memiliki jeda di antara bagian rock dan bagian lainnya, dan saya mungkin bisa pergi ke belakang layar untuk sementara waktu jika ada jeda di antara isyarat!
Koharu: Apa, apakah Anda baik-baik saja? Apakah Anda tidak terbebani oleh fakta bahwa Anda adalah pusat grup pemula?
Saki: Tidak, kami semua ingin panggung ini sukses, jadi kami akan melakukan yang terbaik, bagaimanapun caranya ......!
Meskipun saya terkesan dengan ketergantungannya, saya juga khawatir bahwa saya mungkin terlalu membebaninya. Namun demikian, karena tidak ada "non-penari" yang realistis, ia mungkin tidak punya pilihan selain menerima tawaran Saki.
epilog
Jadi, sementara berbagai masalah muncul, medley tiga orang untuk bagian rock hampir terbentuk dan suasana di dalam lingkaran hampir mencapai puncaknya. Makoto, yang telah pulih dari cedera pergelangan kakinya, mulai bersinar sebagai kartu as lagi, dan chemistry dengan Sho dan Saki melahirkan bagian rock yang baru. Kelompok pemula dan bagian disko juga bersemangat, tidak mau kalah.
Namun, masih adaWaktu latihan di atas panggung yang sebenarnyaakan tetap pendek dan mungkin ada kekurangan staf di belakang panggung, yang dapat menyebabkan masalah. Juga tidak dapat dipastikan apakah kostum dan pencahayaan akan bekerja dengan sempurna.
Yang terpenting, kita tidak akan tahu sampai menit terakhir apakah Makoto, yang mengalami cedera pergelangan kaki sebulan yang lalu, akan benar-benar dapat memberikan kekuatan penuhnya dalam pertunjukan - atau tidak. Seberapa keras dia akan bekerja, dan bagaimana orang-orang di sekelilingnya akan mengikutinya? Dengan campuran antisipasi dan kecemasan, pikiran dan perasaan masing-masing anggota semakin meningkat.
Festival ini hanya tinggal 10 hari lagi.
Meskipun bentuk akhirnya mulai terlihat, namun hal yang menakutkan tentang panggung adalah, Anda tidak pernah tahu apa yang akan terjadi. Sebagai pemimpin, saya harus mengawasi rekan-rekan saya dan melakukan penyesuaian tanpa henti sampai akhir, dan saya juga harus menyempurnakan tarian itu sendiri.
'Saya tidak bisa membawa semuanya sendiri lagi ...... tapi saya punya kalian, saya yakin!
Itulah yang saya katakan pada diri saya sendiri, dan meskipun kecemasan saya meluap-luap, saya melangkah keluar. Sepuluh hari tersisa untuk lebih dekat ke panggung, untuk mengukir langkah terbaik - dan saya akan melakukannya.
Tinggalkan Balasan